Lavado de cara de Onoma

Onoma

Estrenamos apariencia de la web de Onoma, el invencible conjugador de verbos. Además de tener un estilo típicamente molinero, las novedades de Onoma incluyen la posibilidad de acceder al significado del verbo según el diccionario de la RAE y enlaces a las páginas de las demás criaturas del Molino.


Leer +

Estrenamos apariencia de la web de Onoma, el invencible conjugador de verbos. Además de tener un estilo típicamente molinero, las novedades de Onoma incluyen la posibilidad de acceder al significado del verbo según el diccionario de la RAE y enlaces a las páginas de las demás criaturas del Molino.

-->

El saber no ocupa lugar… pero aporta conocimiento y sabor

No hay como una buena pregunta para encontrar una buena respuesta. Todo empezó con este tweet de @Mpa: @MolinodeIdeas Pregunta estúpida. ¿La conjugación del verbo saber (de dar sensación en la lengua) es igual que la del verbo saber (conocer)? — Miguel Puente Ajovin (@Mpa) July 26, 2011 Pues sí, la conjugación es la misma. […]


Leer +

No hay como una buena pregunta para encontrar una buena respuesta. Todo empezó con este tweet de @Mpa:

Pues sí, la conjugación es la misma. Y no lo decimos nosotros, lo dice la RAE , que en estos temas es la referencia obligada.

¿Y por qué se nos hace tan raro eso de “yo sé a sal”? Pues porque no se suele decir, y como la forma de saber es una terrible y tremenda irregularidad, que además coincide con la palabra se (pronombre), que ya de por si tiene bastante miga, se nos hace difícil asignarle también ese significado.

Y nuestra imaginación, ¿qué alternativas utiliza? Empieza por la forma regular, yo *sabo… que suena infantil, los niños emplean las formas regulares hasta que les corregimos. Así que la descartamos y tendemos a a buscar una forma asimiladada a la del verbo caber, que funciona muy parecido, y obtenemos yo *sepo, que tampoco nos termina de convencer. Curiosos nuestros caminos mentales. Como ya hemos indicado, la forma correcta, e irregular por otra parte, es “yo sé”.

Y aquí viene lo interesante del asunto ¿Por qué es tan rara la forma para la primera persona del singular del verbo saber con el significado de “tener gusto a”?

Pues porque el verbo saber, con sus dos significados utiliza una estructura sintáctica diferente. El en caso de saber como sinónimo de conocer, el sujeto es el que conoce y el complemento directo es lo que se conoce. “Juan sabe matemáticas”.

Imagen obtenida de donpostre

En el caso de saber como “tener gusto a”, el sujeto no es el que degusta sino lo degustado. Resulta tan obvio que el que prueba el alimento es el que habla que desaparece y el sujeto pasa a ser lo que se prueba. “Las manzanas saben a fruta”. Como normalmente para dar una opinión sobre el sabor hay que comerse algo, y uno no suele comerse a sí mismo, ni a la persona con la que está hablando, sólo suele conjugarse en tercera persona, ya sea del singular o de plural.

Y ya como colofón, para los que les gusta aquello de los complementos directos e indirectos. En “las manzanas saben a fruta”, ¿que función hace “a fruta”? Y si ampliamos la oración a “las manzanas me saben a fruta”, ¿qué función hace “me”? Pero de verdad, sin aplicar los trucos de siempre.

Si encuentro un rato y me acuerdo, en unos días os daré mi opinión, por ahora os agradeceré que me deis la vuestra.

-->

Ya van tres meses desde que onoma vio la luz…

Y seguimos subiendo en visitas, ya son del orden de 30.000, y rondamos las 100.000 páginas vistas así que si esto sigue creciendo tendremos cerca del medio millón en el primer año, lo que no está mal. En cuanto a consultas sobre verbos en la base de datos, ya superan las 60.000 (poco a poco […]


Leer +

Y seguimos subiendo en visitas, ya son del orden de 30.000, y rondamos las 100.000 páginas vistas así que si esto sigue creciendo tendremos cerca del medio millón en el primer año, lo que no está mal.

En cuanto a consultas sobre verbos en la base de datos, ya superan las 60.000 (poco a poco vamos ajustando los diferentes sistemas de medir…) lo que nos hace seguir siendo optimistas, aunque también sabemos que queda un buen camino por recorrer!

Saludos desde el Molino

Eduardo

-->

Los verbos mas conjugados en Onoma

Tras 50.000 consultas a Onoma, estos son los verbos más conjugados. En esta lista están los que se han consultado más de 100 veces: ir: 879 ser: 812 haber: 672 estar: 570 hacer: 537 tener: 508 comer: 495 amar: 439 cantar: 418 dar: 327 ver: 322 jugar: 322 hablar: 306 saber: 294 decir: 283 querer: […]


Leer +

Tras 50.000 consultas a Onoma, estos son los verbos más conjugados. En esta lista están los que se han consultado más de 100 veces:

Entre los inventados estos han sido los más consultados:

Seguiremos contando y contando.

Saludos desde el Molino

-->
Proyectos

Algunos números a dos meses de la presentación…

sin comentarios

A modo de orientación, queremos contar como nos ha ido en nuestra web del conjugador. Tras dos meses de su puesta en marcha con la presentación en Cosmocaixa, estos son los resultados… Ha habido 20.310 visitas (según Google Analytics)  y 70.692 páginas vistas. Los visitantes han venido de 125 países diferentes. Toda Europa excepto Bielorrusia, […]


Leer +

A modo de orientación, queremos contar como nos ha ido en nuestra web del conjugador. Tras dos meses de su puesta en marcha con la presentación en Cosmocaixa, estos son los resultados…

Ha habido 20.310 visitas (según Google Analytics)  y 70.692 páginas vistas. Los visitantes han venido de 125 países diferentes. Toda Europa excepto Bielorrusia, toda América excepto Guyana y Guyana francesa, en Oceanía nos falta Papúa Nueva Guinea, y 32 países de Asia así como 17 de África han pasado por nuestro servidor. Ya que nos dan ese detalle, todos los estados americanos han enviado visitantes excepto Dakota del Norte…

Los países con más visitantes han sido España (8.206), México (2.161), Colombia (1.674), Estados Unidos (1.396) y Argentina (1.026).

Los no Hispanohablantes con más visitantes (¿Estados Unidos en qué grupo está?) han sido el Reino Unido (377), Francia (345) Brasil (341) y una sorprendente Noruega (272).

En cuanto a las consultas de la base de datos… ha habido 31.995, de las cuales 20.471 han pedido conjugar un verbo, 7.987 analizarlo, 1.391 se han atrevido a inventar uno y 1.744 han descargado el libro.

Estamos contentos con los resultados pero trabajando en la segunda versión del conjugador que nos permita ofrecer un mejor servicio a la comunidad hispanohablante.

Saludos desde el Molino

Eduardo

-->