Paranoias emparano?antes

Hay cosas que realmente hacen que uno se coma la cabeza. Es inevitable, qué le vas a hacer. Te entra la paranoia y ya es imposible sacarla de la cabeza. Es en ese momento cuando puedes decir con toda tu buena voluntad que estás… ¿como? ¿Emparanoiado? ¿Emparanoyado?

Parece que nadie tiene problemas en pronunciar esta palabra, que fonéticamente se transcribiría como [em.pa.ɾa.no.ˈja.ð̞o], pero a la hora de escribir, cuesta decidirse por la i latina o la i griega. Así que, en nuestro afán investigador, anoche lanzamos la pregunta por twitter (@MolinodeIdeas) para que los que quisierais nos dierais vuestra opinión. El resultado fue sorprendentemente parejo, si bien es cierto que la mayoría preferían la forma «emparanoiar», alegando que es un verbo que deriva del sustantivo «paranoia» (y no «*paranoya«). Pero si luego nos vamos a las formas flexionadas y… ¿Tú emparanoiases? ¿Ellos emparanoiarían? ¿Nosotros emparanoiemos? Uf, parece que chirría un poco más, ¿no? Tantas vocales juntas generan un conflicto tanto gráfico como de pronunciación, y como preferimos pronunciar algo que se acerca más a «emparanoyáis», también nos gusta más a la vista que «emparanoiáis».

De todos modos, esto es un asunto conflictivo siempre. ¿Cómo pronunciamos «hielo»? ¿Hacemos una i griega? ¿Una i latina? ¿O algo a medio camino? La respuesta es: depende. De la persona, del momento, del contexto… Pero ahora os preguntamos: ¿vosotros qué preferís? ¿Emparanoiar o emparanoyar? El lenguaje es vuestro.

4 ideas sobre “Paranoias emparano?antes

  1. Paula dice:

    Como bien dice el post, a la hora de formar el infinitivo parece más adecuado utilizar la forma emparanoiar, ya que procede del sustantivo paranoia con -i- latina. Sin embargo, a la hora de conjugarlo no queda nada bien, esa forma ‘emparanoiais’ con cuatro vocales unidas me parece demasiado rara. Así que parece que se soluciona mejor utilzando la -y-.

    • Rotafonia dice:

      ¿Parece entonces que la cuestión está en el número de vocales que van juntas? ¿Con la naturaleza de esas vocales? A lo mejor nos choca menos un conjunto -aeoa que un grupo oiai, que da más vuelta… ¡Qué de cosas salen por ahí! =P ¡Muchas gracias por pasarte, Paula! Siempre es un placer 🙂

  2. ebaste dice:

    Quizá uno de los problemas que tenemos al conjugar emparanoiar es que los verbos de la segunda y la tercera conjugación -er, -ir, cuya raíz termina en vocal por ejemplo leer u oír, en las formas imperfectas de subjuntivo permutan la i latina, *leieran a y griega leyeran, así que en este caso seguramente tenderemos a lo mismo… emparanoiar->emparanoyar.
    De hecho en español no hay (o yo no he encontrado) ningún infinitivo de la primera conjugación de la forma []»vocal»iar. (excepto cuando esa vocal es u precedida de g o q es decir cuando no funciona propiamente como vocal) y si hay un buen número, al menos 22 de la forma []»vocal»yar. Así que me da la impresión que siguiendo el modelo del resto de los verbos de la misma forma me inclino por el infinitivo emparanoyar, que además es regular y se conjuga así

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.