Google sabe más español que la RAE

Sabemos que hacer un diccionario es complicado.

Cualquiera que haya hecho una web sabe que ponerse del lado del usuario también lo es.

Lo bueno es que cuando fallamos en los dos aspectos, Google llega al rescate.

Pensaba en la palabra sparring. La quería escribir correctamente, es decir como manda la Santa Madre RAE. Como ya lleva tiempo incrustada en el español (y tenemos bluyín en la RAE) he empezado a probar opciones castellanizadas, como esparrin, espárring, sparrin, y nada. Cuando ya me daba por rendido, creyendo que no estaba en el diccionario, he pensado en Google, y le he preguntado. Y esta ha sido su respuesta, una propuesta de solución:

La respuesta de google a nuestros problemas

Aparte de la cuestión más filológica de pensar si tiene sentido que se castellanice el irreconocible bluyín (con 9 entradas en el corpus Hemero de prensa española, argentína y mexicana  y todas hablando de su inclusión en el citado diccionario) antes que el más frecuente sparring (321 entradas en el mismo corpus  y 2 en su forma spárring), parece que se hace absolutamente necesario algún sistema de ayuda en la búsqueda cuando no acertamos con la pregunta correcta.

Si alguien tiene curiosidad por conocer el número de búsquedas en el diccionario que corresponden a términos no existentes (dato aportado por el director de la Academia), la cifra es del orden de las 100.000.000 de consultas anuales (unas cantidades que ya quisiéramos algunos para nuestras webs). Es decir, la tercera parte de los que consultamos el diccionario lo hacemos mal, según la Academia.

Pero para ayudar, como siempre, nos queda Google. O los esfuerzos combinados de Goodrae y el Molino, el uno, Goodrae, pone el contenido, y el otro, el Molino, pone el sistema de lematización. Os animo a disfrutar de una experiencia lexicográfica inigualable, navegar por entre las palabras que desconocemos a golpe de ratón.

Ambos estamos dispuestos a hacer que todo esto sea posible en el diccionario académico, ahora sólo hace falta que la Academia, al menos, tenga interés en hacerlo. Por nuestra parte ofrecemos el lematizador sin coste. ¿Alguien da más?

3 ideas sobre “Google sabe más español que la RAE

  1. Sergio dice:

    Lo de la RAE es de traca. ¿Cómo pueden permitirse decirle a 100.000.000 de usuarios al año que “buscan mal”? Y aunque así fuera, ¿tanto les costaría orientar hacia la respuesta (“la entrada dudas no existe”. Sugerencia: duda, dudar)?

    Y ya lo que me parece increíble es el mensaje que aparece cuando no encuentra una palabra: “La palabra *** no está en el diccionario”.

    Si buscas la palabra “respuestas” Goodreae te dará la definición de “respuesta” y te dirá que “respuestas” aparece en 17 entradas del diccionario. El de la RAE mostrará simplemente el mensaje de que “respuestas” no está en el diccionario. Y puede que tengan razón.

Deja un comentario