Piernas españolas, jamones franceses y gambas italianas

Uno de los productos gastronómicos más importantes de españa es el jamón: el jamón serrano. En él se mezcla la sierra, la sal, la carne de cerdo, la dehesa, el secano… Lo sentimos como algo tan español que nos parece insultante que la palabra venga del francés. ¿Qué? ¿Que el jamón viene de Francia? No, […]




Leer +
-->

El escay o ¿Para qué tanto lío?

Llevamos unos días con el tema de la incorporación de los extranjerismos al español. Dándole vueltas, analizando, discutiendo que si hippie, hippy o jipi. Y hoy en el aeropuerto, mientras esperaba a mi hija, la gente comentaba sin ningún rubor ni dificultad. ¡Que bueno es el “escay”! La de dinero que me ahorro en llamadas telefónicas. ¿Tanto […]




Leer +
-->

El cordero y la RAE

Pues no señores, el DRAE no contempla la palabra corderoy. ¿Y debería contemplarla? Pues creo que si contempla la palabra pana, de la que es sinónimo, y escay que proviene de una marca comercial, debería contemplarla, aunque en España no se utilice. Si queremos ser panhispánicos seamos panhispánicos. En el corpus molinolabs aparece 56 veces, […]




Leer +
-->

La RAE y el escai, escay, eskay, eskai, skay, skai o sky ¿En qué quedamos?

La Real Academia (RAE) y su clásica lentitud en la incorporación de términos nuevos. Hoy le toca el turno al skai. ¿Quién no recuerda esos pegajosos sofás veraniegos en los que uno debía despegarse después de dormir la siesta? La cuestión es que la RAE en su diccionario se ha decantado por la forma admitida […]




Leer +
-->